문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 즐거운 여행자 (문단 편집) === 독일어 === >'''Mein Vater war ein Wandersmann und mir steckt's auch im Blut''' >(내 아버지는 방랑자셨어 그리고 나도 같은 핏줄이지) >'''D'rum wand're ich froh, so lang ich kann und schwenke meinen Hut''' >(그래서 난 한껏 즐거이 떠돈다네 내 [[모자]]를 흔들면서) >'''Valderi, valdera, valderi, valdera hahahahaha''' >(발데리, 발데라, 발데리, 발데라 하하하하하) >'''Valderi, valdera und schwenke meinen Hut''' >(발데리, 발데라 내 모자를 흔들며) > >'''Das Wandern schafft stets frische Luft, erhält das Herz gesund''' >(방랑은 항상 상쾌한 기분을 주고 [[심장]]을 건강하게 하지) >'''Frei atmet draußen meine Brust froh singet stets mein Mund''' >(내 가슴 밖으로 자유로이 숨쉬고 내 입은 항상 즐거이 노래해) >'''Valderi, valdera, valderi, valdera hahahahaha''' >(발데리, 발데라, 발데리, 발데라 하하하하하) >'''Valderi, valdera froh singet stets mein Mund''' >(발데리, 발데라 즐거이 노래해) > >'''Warum singt dir das Vögelein so freudevoll sein Lied''' >(작은 새들은 왜 이토록 기뻐하며 네게 노래하는 걸까?) >'''Weil's nimmer hockt landaus landein durch and're Fluren zieht''' >(방방곡곡 다른 평야로 이끌며 항상 웅크리고 있지 않아서일거야) >'''Valderi, valdera, valderi, valdera hahahahaha''' >(발데리, 발데라, 발데리, 발데라 하하하하하) >'''Valderi, valdera durch and're Fluren zieht''' >(발데리, 발데라 항상 웅크리고 있지 않아) > >'''D'rum trag' ich's Ränzlein und den Stab welt in die Welt hinein''' >(그래서 난 [[배낭]] 메고 [[지팡이]] 들고 세상 저 멀리로 간다네) >'''Und werde bis ans kühle Grab ein Wanderbursche sein''' >(차가운 무덤에 이를 때까지 한 명의 방랑하는 젊은이가 되겠어) >'''Valderi, valdera, valderi, valdera hahahahaha''' >(발데리, 발데라, 발데리, 발데라 하하하하하) >'''Valderi, valdera ein Wanderbursche sein''' >(발데리, 발데라 한 명의 방랑하는 젊은이가 되겠어)저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기